Tôi
yêu thích tiếng chim hót, bất cứ đó là loài chim nào! Tôi tìm thấy sự vẫy vùng
khi nhìn thấy những cánh chim bay vút lên bầu trời xanh. Tôi thích nhìn những
con vật, dù rằng nó có hình dạng xấu xí. Thế nhưng, con người đã nhẫn tâm mang
đến cái chết cho những con vật đó trong sự đau đớn. Tàn nhẫn hơn là họ đã cố
tình bẫy và để chúng chết trong sự đấu tranh tuyệt vọng! Đừng làm như thế nữa, hãy để chúng tự
do trong cuộc sống riêng tư của chính nó.
I love the sound of birdsong, no matter what kind of bird it is. I find a struggle when I see the birds soaring into the blue sky. I like to see animals, no matter how ugly they are. But heartlessly humans have brought death to those animals in pain. More ruthlessly, they deliberately trapped them and let them die in a desperate struggle. Don't do that anymore, let them be free in their own lives.
我喜欢鸟的声音 不管是哪种鸟!当我看到鸟儿飞向蓝天时,我感觉到一种与现实挣扎的欲望。我特别喜欢动物,尽管他们的样子很特别。然而,人类却狠心地给那些动物带来痛苦和死亡。更残忍的是,他们故意设陷阱,让它们死在挣扎中!不要再那样做了,让它们自由生活吧!
No Comment